* Lo que hemos hecho.
* Balance de logros y análisis de errores .
* Perspectivas. Les hemos servido, no nos hemos servido de ellos... |
Han sido dos años y ciertamente que se han cubierto prácticamente la totalidad de los objetivos recogidos en los Estatutos de esta Org. de Caridad para con la escuela de Kerrgallo, ámbito en el que nació nuestra acción.
Hagamos el repaso siguiendo esos mismos estatutos:
“GENERAL OBJECTIVES OF THE COULOR OF PAPAYA
A. “El Color de la Papaya” is willing to channel, first to the school of Kerr Gallo, financial resources from individuals and organizations and volunteers wants to offer their time for work and knowledge in different areas (education , agriculture, etc) to improve living conditions and implementation of projects that benefit the community.
- "El Color de la Papaya" está dispuesto a canalizar, en primer lugar destinados a la escuela de Kerr Gallo, los recursos financieros de individuos y organizaciones, y voluntarios que quieren ofrecer su tiempo para compartir el trabajo y conocimientos en diferentes áreas (educación, agricultura, etc) a fin de mejorar las condiciones de vida y la ejecución de proyectos que beneficien a la comunidad.”
Así ha sido durante dos años que ahora se culminan , como se verá en el chequeo de los Objetivos Específicos, más adelante
”B. In this sense, the house of Mr Acevedo is the structure that makes this project financially sustainable as a joint platform that allows physical interaction between the community of Kerr Gallo and travellers solidarity, as well as a basis for to develop actions in this northern part of the River Gambia, in particular in the region of Niumi, providing the means for the development of their stay and work
- En este sentido, la casa del Sr. Acevedo es la estructura que hace este proyecto financieramente sostenible como una plataforma común que permite la interacción física entre la comunidad de Kerr Gallo y los viajeros solidarios, así como una base para el desarrollo de acciones en esta parte norte del río Gambia, en particular en la región de Niumi, proporcionando los medios para el desarrollo de su estancia y de trabajo”
Voluntarias y voluntarios |
1.- porque todo lo realizado ha sido, en parte, gracias a la colaboración de voluntarios viajeros, que en su mayoría deseaban disfrutar turísticamente de este país, a la vez que aportaban como mensajeros o como voluntarios por unos días su importante granito de arena al proyecto humanitario de Kerrgallo. Sin la base física de La Granja que les permitía alojarse decentemente en este rincón perdido de la sabana, eso hubiera sido imposible, ese contacto físico se hubiera limitado a lo que suele suceder con las visitas de los guías a alguna aldea: un contacto periférico y breve con los “nativos”. No hubiera sido posible la interacción y la convivencia, base para crear un marco de relación diferente.
2.- porque en la medida que quien soporta la acción de esta organización día a día al servicio de esa comunidad, no recoge cuotas ni extrae porcentajes de las donaciones para uso personal, ni roba parte de los fondos donados, ni cobra sueldo alguno, ese servicio de alojamiento a las personas interesadas en conocer nuestro proyecto y colaborar, se convierte en la fuente de su subsistencia a través de su propio trabajo y de una familia que a su vez con su entrega y trabajo voluntario en la aldea hace posible existencia del proyecto, puesto que sin esa aportación personal no hubiera habido proyecto.
”C. “El Color de la Papaya”, is destined to make contact and communication between different individuals and NGOs to carry out joint projects implemented on the ground with the direction and supervision of “El Color de la Papaya”
- "El color de la Papaya", está destinado a hacer contacto y comunicación entre los diferentes individuos y organizaciones no gubernamentales para llevar a cabo proyectos comunes sobre el terreno con la dirección y supervisión de "Color El de la Papaya"”
Ciertamente así ha sido, habiendo conducido, supervisado y dirigido a todos los efectos y consecuencias, incluidas las menos agradables, las interacciones de otras ONGs en la explanada.
”D. is a priority objective of this Charitable Organization to promote collaboration between local people and foreigners in their own projects, creating a culture of active participation not only of donor-recipient relationship
- es un objetivo prioritario de esta organización de caridad promover la colaboración entre los habitantes locales y extranjeros en sus propios proyectos, la creación de una cultura de participación activa no sólo de donante-receptor”
Este es un objetivo ciertamente difícil, utópico diría yo, en un terreno y una cultura en donde la relación entre el blanco y el negro se ha pervertido a niveles insoportables en tanto que donantes- repartidores los unos, y pedigüeños –receptores los otros, jalonados de errores por ambas partes hasta crear un marco cultural, un abismo, ciertamente difícil de saltar.
Modu, modelo de implicación de la parte local. |
Este ambiente habría de pervertirse hasta derrumbarse totalmente , a medida que en el segundo periodo, el que corresponde a la edificación de tres edificios simultáneamente, crea una atmósfera de poderío y gasto, entre la gente que observa y poco tiene, y a donde acude a obtener, legítimamente por otra parte, algo de beneficio en ese despliegue de medios.
Asumo el error de haber contravenido la primera regla que yo mismo he expresado repetidamente a la hora de actuar en el mundo de la solidaridad: “las cosas necesarias , si se puede, hay que facilitarlas a los desposeídos, pero con mesura, poco a poco, con prudencia, pues el desembarco de multitud de bienes y medios, desplegados ante quien nada tiene ni ha tenido, comporta unas consecuencias desastrosas para la relación donante-receptor, y para el beneficiario mismo”
Hay dos etapas muy diferentes en la acción sobre la explanada: la que afecta a la primera escuela, la huerta pequeña original y el pozo, en donde la participación entusiasta de los niños de la escuela es el centro así como la de voluntarios africanos, y la que afecta a la edificación de la Nueva Aula, la Casa Dormitorio y al Edificio Comedor-Cocina. Antes que el dinero, el tiempo de ejecución, o el dar trabajo, a mi juicio era mucho más importante consolidar ese ambiente solidario, creativo, transformar los espíritus, que hizo de la primera etapa algo grandioso, en donde las cosas no giraban en torno al dinero. Poco a poco, con ese despliegue de medios, la codicia, la comodidad y la ambición entrarían en la explanada, por la puerta de atrás. Ilustrarlo con ejemplos tan solo vendría a empañar los aspectos más hermosos que aún y todo perduran, por encima de cualquier otra cosa, en la acción.
Este objetivo tan general pero a mi juicio tan importante (“la creación de una cultura de participación activa no sólo de donante-receptor”) ha tenido otros dos intentos edificantes por parte de nuestra acción: la política de becas en donde el estudiante becado se comprometía a ayudar a otros niños, y la así mismo solidaridad ínter gambiana estimulada en la acción del apoyo a Alfu en su taller de batiks, al tiempo que él se comprometía a ayudar a sus hermanos de Kerrgallo. Analizaremos estas acciones posteriormente.
”E. The objective is to support work in all fields to the community Kerr Gallo School, consisting of 75 children and the family of Professor M. Yuma Njay, and gradually extend this support to the entire village of Kerr Gallo and others in future action following the guidelines have been used in Kerr Gallo
- El objetivo es apoyar el trabajo en todos los ámbitos a la comunidad de la Escuela Kerr Gallo, que consta de 75 niños y la familia del Profesor M. Yuma Njay, y poco a poco extender este soporte a toda la aldea de Kerr Gallo y otras en acciones futuras siguiendo las directrices que han sido implementadas en Kerr Gallo”
Programa de apoyo a la salud de las mujeres que a día de hoy afecta a más de 250 señotras de las aldeas colindantes |
”SPECIFIC OBJECTIVES
1 .- To improve the living conditions of the community of school children Kerr Gallo.
a) Continue giving food as that community of children support does not have the means of self-sufficiency
a) Continuar proveyendo comida a esta comunidad de niños hasta que nos dispòngan de los medios para su autosubsistencia
Se ha hecho regularmente desde hace dos años. Así comenzó esta historia, llevando un hatillo con tres kilos de arroz , dos de pescado , unas cebollas, tomates y aceite, cada día a la escuela para que esos niños tuvieran una comida extra. Desde entonces no les ha faltado ese apoyo, que con el soporte de los viajeros se hizo mayor y se extendió a las judías para reforzar la dieta y abordar el problema de la malnutrición.
b) Contributions health infrastructure to improve its capabilities and hygiene. Toilets, showers and laundry
b) Contributions health infrastructure to improve its capabilities and hygiene. Toilets, showers and laundry
b) Mejorar la infraestructura sanitaria e higiénica. Lavabos, duchas y lavandería
Seguiremos facilitando jabones y dentífricos |
Retretes junto al 1er edificio escuela |
c)To build a building school and make a plan for the future building of healthy homes bedrooms for the children
c) construcción de un edificio escuela y planificar una casa dormitorio para los niños
Han sido dos edificios escuela los que se han construido, no uno, ya que el primero con dos aulas quedó pequeño, al pasar de los 56 niños y niñas que encontramos ahí hace dos años, a 140 que actualmente reciben clases.
La casa dormitorio así mismo se construyó con 48 camas, equipadas con colchones y ropas de cama. A esta obra , como a todas las demás , contribuyeron diversas oenegés y personas individuales. Los más mayores han acondicionado las antiguas chabolas en donde se hacinaban hasta 10 niños, para tener en ellas sus habitaciones privadas, que prefieren a los amplios dormitorios colectivos de la casa dormitorio. Las niñas siguen durmiendo en las habitaciones de las mujeres, y de esta manera y reparto todos los niños y niñas está ahora bien acomodados
La nueva casa dormitorio al fondo junto a las antiguas chabolas. BDG contribuyó al financiamiento del 63% de esa obra. |
d) Realization, nearly complete, a clinic will be staffed by Cuban doctors Essau Hospital for periodic review of children. Providing all the necessary medicines for this work
d) realización, hasta el momento casi concluido, de un dispensario que será dirigido por los médicos cubanos del Hospital de Essau, para facilitar periódicas revisones de salud a los niños. Proveyendo las necesarias medicinas para esta tarea.
Doctores cubanos, unos voluntarios especiales... |
Gracias a MXG |
2 .- Scholars.
a) Facilitate all necessary school supplies for children. And uniforms
a) Facilitar todos los necesarios materiales escolares y uniformes
Material escolar, libretas, bolis, pinturas y todo lo aportado continuamente por los viajeros, así como la compra de los libros de árabe que requiere el departamento de la Amana del Ministerio de Educación, han sido los jalones de la consecución de este objetivo. Los primeros 60 uniformes fueron facilitados por nosotros, después son ya las familias quienes los aportan al incorporar al alumno . La generosidad de los viajeros ha permitido así mismo que el suministro de ropa y zapatos haya sido constante
b) Create a partnership of volunteers who provide Spanish language instruction and other educational activities under the supervision of Professor M Yuma Njay and Madame Acevedo who actually carry on the project, with her son Ibrahim Acevedo, given classes to the children every day
b) Fomentar la participación de voluntarios los cuales colaboren en la enseñanza del idioma español y otras materias, bajo la supervisión de Sr Njai y la Sra Acevedo, que actualmente dirije , junto con su hijo Ibrahim, las clases de español.
Siempre hemos considerado el factor Humano como el elemento clave de nuestra concepción de la solidaridad, Viajeros que han aportado su granito de arena al pasar por aquí y dedicar unos días a enseñar diferentes materias, entre ellas español y mates, han tenido siempre una continuidad en los miembros de esta familia
c) Finish school works and in the future if necessary with other units larger school
c) acabar el edifico escuela iniciado y ampliarlo en el futuro si fuera necesario
De la sombra de un árbol a una escuela... |
d) Contributing to register the Madrasa (Dara) under the Amana for education to children in English and other subjects, provided by the Ministry of Education of the Republic of The Gambia. And failing that, provide the teacher on their own
d) Contribuir a registra la escuela en el Dto del Ministerio de Educación, la Amana, que facilitará el profesor de inglés gratuitamente, y mientras ello no se proiduzca lo proveeremos nosotros mismos.
La Escuela Ahlulahi: una realidad. |
Comedor Cocina |
Escuela y retretes |
Eran 56. Ahora son 140. Daban clase bajo un árbol, ahora tienen | aulas... |
Ahora pueden contemplarse en toda su magnitud la transcendencia de la acción desarrollada.
e) to provide to the Secondary student of Niumi with economics difficulties , financial resources to follow their studies.
e) crear unas becas para muchachos de secundaria con dificultades económicas , en el distrito de Niumi
Respecto a esta acción “Volver a la Escuela. Programa de becas para alumnos de Secundaria” tenemos sentimientos encontrados, puesto que nos parece positivo del todo haber devuelto a secundaria a cuatro muchachos con dificultades económicas, y a la niña Jara, al último curso de primaria, y que el año que viene llevaremos a secundaria. Y sobre todo haber señalado con esta acción que el asunto no está en sponsorizar, apadrinar, a niños para ir a una Primaria que es gratuita sino ayudar allá en donde sí existen esos gastos importantes: en la Secundaria. Esto ha sido un éxito, el fracaso ha estribado en ponerles el listón muy alto, y tratar de que ellos contribuyeran a una cadena de solidaridad que una vez iniciada no tardaría en venirse abajo. Nosotros podemos idear , como en este caso, maravillosos planteamientos, pero la posibilidad de llevarlos a cabo va a encontrar al final el Factor Humano como elemento determinante. Nosotros podemos venir con ideas bonitas las cuales pueden o no encajar en la mentalidad, o en las posibilidades, de aquellos a los que a la vez les estás proporcionando cosas...puede suceder que esas ideas no sean sino parte de tu discurso personal y que no tenga ninguna agarradera en la realidad a la que se dirige. Por bonita idea que fuera. Que no sean capaces de transformar la realidad sobre la que operan.... Pusimos el listón muy alto, y fracasó.
3 .- Self-Sufficiency:
a) Continue the support to the garden already created and that experience should serve to create in the large field of 5000m2 adjoining a farm that apart from being a livelihood for this community of children, constitutes a practical school of agriculture that will provide over the years that students spend in school, a modern agriculture know how which they can move to their places of origin after years of practice monitored.
Un contacto no explotado |
Respecto a este objetivo, decir por una parte que no fue posible concitar la colaboración de voluntarios que monitorizaran la puesta en marcha de la explotación y que sentaran las bases pedagógicas de una escuela práctica de agricultura. Si bien se les puso en contacto con la escuela de agricultura que los Padres Escolapios tienen en Karang, a pocos kilómetros de Kerrgallo, los cuales se ofrecieron a echar una mano cuando se les requiriera.... quedó pues en sus manos usar esta ayuda.
El siguiente intento deberá ser el bueno... |
Este hecho, que más que un hecho es una sucesión de ellos , una actitud, ha influido determinantemente en nosotros, pues es acceso a la sostenibilidad por su propio pie, de esa comunidad, es el objetivo sin el cual el resto tiene poco sentido, que no sea el de poner parches…de ahí nuestra determinación severa. Así se lo hemos manifestado a los responsables de esta comunidad, y les hemos instado a tomar ese asunto con la consideración necesaria. Les hemos facilitado ya la malla metálica para que el perímetro se más seguro, si bien los animales no entraron jamás a través del perímetro, entraron por la puerta, como Pedro por su casa.
Hemos facilitado los materiales, y esperamos resultados. Si esto fracasara no habrá sido nuestra responsabilidad, sino una vez más, el Factor Humano al que se dirige la acción y que necesita estar a la altura en la respuesta.
Quizá nuestra responsabilidad, nuestra autocrítica es , como ya he comentado, haber facilitado demasiadas cosas en poco tiempo, y haber contribuido con ello a cambiar la actitud combativa y participativa del primer año, en otra más orientada a que las soluciones, en toda su dimensión, vinieran dadas desde afuera.
Cuando iniciamos la andadura Yuma se ofreció a que la mano de obra la traería él de Senegal, si yo aportaba los materiales…así funcionó para el primer edificio.
Cuando se les ha comunicado nuestra decisión condicionada en buena medida por la falta de atención a la huerta, tras un primer momento de desconcierto, la reacción no se ha hecho esperar: Yuma me comunicó recientemente que traería gente de Senegal para poner en marcha la huerta. Pues nos parece muy bien y esperamos los resultados.
b) Construct in this area a second well with four depots spread across the field would be filled with water from the main tank at the well. Which have a hand pump for water extraction.
b) Construct in this area a second well with four depots spread across the field would be filled with water from the main tank at the well. Which have a hand pump for water extraction.
b) Construir un segundo pozo con cuatro depósitos distribuídos sobre el área que deberán ser llenados a partir del depósito principal.
Esto no ha sido necesario, pues tras comprobar la capacidad de recarga del pozo actual vimos que teníamos agua para 10 campos como ese.
La capacidad de recarga de la capa freática se obtiene calculando el volumen de agua que contiene el pozo, según los metros de la columna de agua y el diámetro del pozo. Una vez obtenido ese cálculo, se extrae toda el agua, cuando el pozo se ha secado se cuenta el tiempo que tardará en tener el mismo volumen de agua, y con ello obtenemos el promedio litros/hora, que en este caso dio 1700 litros aproximadamente que multiplicado por 24 horas da una capacidad de recarga de 41 mil litros diarios. Una barbaridad, por lo que se desestimó hacer un segundo pozo, y por supuesto un bore hole , a todas luces innecesario para una huerta de 5000 m2 que dispone de un suministro de 40 mil litros diarios.
La capacidad de recarga de la capa freática se obtiene calculando el volumen de agua que contiene el pozo, según los metros de la columna de agua y el diámetro del pozo. Una vez obtenido ese cálculo, se extrae toda el agua, cuando el pozo se ha secado se cuenta el tiempo que tardará en tener el mismo volumen de agua, y con ello obtenemos el promedio litros/hora, que en este caso dio 1700 litros aproximadamente que multiplicado por 24 horas da una capacidad de recarga de 41 mil litros diarios. Una barbaridad, por lo que se desestimó hacer un segundo pozo, y por supuesto un bore hole , a todas luces innecesario para una huerta de 5000 m2 que dispone de un suministro de 40 mil litros diarios.
El generador y la bomba están ahí, para poder vaciar el pozo en unas horas y contar en cuanto tiempo se llena de nuevo. El resto es utilizar la fórmula del volumen de un cilindro, tras medir la altura de agua y el radio del pozo, et violà, sabrás cuánta agua tienes, y nadie te podrá contar que necesita un bore hole (small, please) en esas condiciones...
c) Thus this well take the same water to another tank to be located next to the school: the place where they will be constructed toilets, showers and laundry tub
Este diseño inicial fue desestimado por el profesor, el cual prefirió construir un tanque central de 15.000 litros...
e) Until now we have provided 48 goats, in the objective to arrive to 1 child / 1 goat
e) hasta ahora hemos facilitar 48 cabras, con el objetivo de llegar a 1 niño/ 1 cabra
Un éxito futuro a todas luces. Este año produjeron 22 crias.... |
Esta iniciativa de la granja de cabras, junto con la del aporte continuado de judías secas, han sido dos puntales sobre los que hemos querido modificar la dieta y abordar de manera definitiva el problema de la desnutrición
4 .- Health Care
a)We have already mentioned the construction of a dispensary and management to engage in assisting the Cuban doctors, and the supply of materials and medicine cures
Dr. Félix en el dispensario |
Podemos mencionar que los objetivos concretos que ya está cubriendo el dispensario son los siguientes:
Gente de las aldeas vecinas a la puerta del dispensario |
b) El dispensario está abierto todas las tardes de 5:30 a 7:30 pm . Varias veces he formulado que tan importante es el día que los doctores pasan visita a la semana como los seis días restantes en que no lo hacen. ¿Por qué? Cualquier organización seria en el tema de sanidad actuante en el Tercer Mundo, nos diría que trabajar por la sostenibilidad sanitaria en estos países significa reforzar el sistema público de salud. No puede ser de otra manera. Se debe de intentar ayudar llegando a donde el estado no llega porque no puede, pero jamás planteando políticas contrarias a las del ministerio de Salud (me acuerdo de las oenegés españolas comprando en Gambia cloroquina para “luchar” contra la malaria cuando el ministerio las había desestimado hace años por peligrosas) y sobre todo tratando de fortalecer el sistema público de salud. Este último objetivo tiene una dimensión cultural, que es vencer la resistencia a ir al Hospital, acostumbradas las gentes a una atención más personalizada que representaban aquellos que tradicionalmente en las aldeas se han ocupado de estos asuntos.
Por todo ello, el hecho de que cada día , que son la mayoría, que no está el doctor en el dispensario, tengamos que repetir bastantes veces “por favor , ve a hospital y que te vea un doctor” forma parte de un trabajo de mentalización que tiende a reforzar el sistema público de salud.
Esta invitación continuada a ir a los hospitales se refuerza por nuestra parte con otro de los objetivos y logros del dispensario:
Una farmacia gratuita |
c) el hecho de que se haya convertido en una farmacia gratuita. De ahí que nuestra frase repetida decenas de veces “por favor , ve a hospital y que te vea un doctor” tiene una segunda parte, que es donde está el gancho “..y cuando te extienda la prescripción por escrito de lo que necesitas, vuelve que te daré las medicinas gratis”
d) el dispensario se ha convertido, junto con El Color de la Papaya, La Granja, en la plataforma de lucha contra la desnutrición, tanto de madres como de niños. Ahí ha surgido la actividad que a través del aporte multivitamínico, ha afectado hasta ahora a más de 250 mujeres que han visto como su salud, y con ello sus vidas, cambiaban radicalmente. Nuestro compromiso con ellas está sellado: vamos a luchar por llevar esta experiencia , este apoyo , a un punto que pueda en el futuro aspirar a algo más que a repartir multivitaminas, hierro, ácido fólico y demás. Queremos crear un pequeño centro nutricional, en donde puedan ser atendidas las madres y los bebés en situación deficitaria y crítica con la continuidad que exige y que en los hospitales no es factible pues antes de una semana, tras haberles facilitado unos días de suero, ese o esa desnutrida debe de ser dada de alta...
Y somos sensibles a otro importante sector de la población que necesita una ayuda similar; los ancianos y ancianas. Llevamos semanas facilitándoles los batidos multiproteínicos y sabemos del extraordinario cambio que se ha producido en sus vidas: de no poder casi incorporarse de la cama a sentirse, según ellos, pletóricos.
Y somos sensibles a otro importante sector de la población que necesita una ayuda similar; los ancianos y ancianas. Llevamos semanas facilitándoles los batidos multiproteínicos y sabemos del extraordinario cambio que se ha producido en sus vidas: de no poder casi incorporarse de la cama a sentirse, según ellos, pletóricos.
b) In short, through an NGO, we will bring to the school and the village of Kerr Gallo, a specialist at the hearing to graduate and attend the entire population of the village. We will extend to entire population of Niumi this action providing without cost glasses to every body can need it
Gracias a un amigo y gran colaborador tuvimos la oportunidad de hacer lo que ninguna organización había hecho nunca, y de hacerlo masivamente: facilitar las gafas hechas a medida de manera gratuita, para cualquier tipo de deficiencia, no solo para vista cansada que son las gafas que normalmente se reparten en el tercer mundo. El hecho de que la condición que se le puso a la Unidad Óptica del Hospital de Essau, fuera que seríamos nosotros los que repartiríamos las gafas directamente al paciente, hizo que declinara el interés de dicha Unidad por enviarnos las prescripciones. Recientemente volví a recordarles nuestra disposición y esperaremos su respuesta.
c) Our intention is that this specific action of solidarity Spanish doctors, will continue in other specialties.
Dra Sofía |
d)It has been done with the leadership and collaboration of physicians Essau Hospital and the Department of Paediatrics Banjul about checking the health conditions of children in school, and all that is in a situation of chronic malnutrition. Because of that we develop an action against the malnutrition, providing multivitamin drinks every day since May 1, under the direction of the Chief of Paediatrics at Banjul, and the team of doctors Essau Hospital, three times a day, multiprotein milkshakes for the resolution of this problem
Dra Milagros |
Por supuesto que esta lucha paliativa ha sido reforzada con dos medidas ya expuestas: el aporte de leguminosas para mezclar con el arroz y el suministro de un rebaño de cabras que en su momento deberá de suponer un aporte continuado de carne .
Sin los cubanos no hubiera sido posible realizar la gran asistencia que empezó para con los niños y que se ha extendido a toda la población y aldeas de alrededores |
5. Sports and social
· We consider important the interaction between the community and foreign solidarity, and for that stimulate the activities involving the two parties always intended to make a good for the children. In that respect for the first week of May has been organized by the NGO, Messengers x Gambia, at Kerr Gallo, under our initiative KERRGALLO’ FIRST OLYMPICS GAMES, lasting four days, with children's games, sports competitions and events of brotherhood .
· This initiative is designed to have continuity, not only with the sports theme but with other recreational and artistic activities
Ciertamente que nuestra apuesta central por el Factor Humano, ha tenido una de sus más brillantes concreciones el los Juegos Olímpicos que por dos ocasiones anuales se han ya realizado.
Así mismo se ha organizado y esponsorizado un campeonato local de futbol sub-18 con participación de 10 equipos de aldeas circundantes, a los que se les ha donado los equipamientos y abundante material deportivo, y a la villa de Kerrgallo, sede organizadora, se les facilitó unas porterías con tubo de hierro en condiciones.
6. Kerrgallo Village
• If it our priority has been focused thus far on helping the community of school children, our objectives are aimed parallel to get the help we can channel reaches the entire village.
* Si nuestra prioridad hasta ahora ha sido la ayuda a la comunidad de la Escuela de Kerrgallo, nuestros objetivos se dirigen de manera paralela a canalizar las ayudas a la aldea entera de Kerrgallo
• If it our priority has been focused thus far on helping the community of school children, our objectives are aimed parallel to get the help we can channel reaches the entire village.
* Si nuestra prioridad hasta ahora ha sido la ayuda a la comunidad de la Escuela de Kerrgallo, nuestros objetivos se dirigen de manera paralela a canalizar las ayudas a la aldea entera de Kerrgallo
Queda claro al repasar los objetivos marcados en los estatutos que hemos llegado a la cumbre marcada como ayuda a la comunidad escuela Ahlulahi. Hemos hecho un repaso a los objetivos generales y específicos recogidos en nuestros estatutos y ciertamente que creemos haber coronado la mayoría de los mismos, los cuales estaban centrados en la comunidad escuela de Kerrgallo, que tomados en conjunto, suponen un proyecto integral de desarrollo de una comunidad escuela
El Color de la Papaya. No solo de Kerrgallo, sino de Kanuma, Buniadu, Berending, Bakindik, Mayamba, Same, Mbollet...ciento y ciento de madres con niños a los que les está llegando la ayuda necesaria |
Apoyo nutricional a la infancia |
Apoyo nutricional y vitamínico a las madres que dan pecho y mujeres en general |
Ayuda nutricional a los mayores. Adama Bah, no se podía levantar de la cama para ir al dispesario. Desde que toma los batidos multivitamínicos dice ser otra persona... |
Esos son nuestros objetivos a partir de ahora, que trataremos de enmarcarlos en un Centro Nutricional, convencidos de su necesidad y animados a ello por los médicos del hospital, conscientes todos de esa laguna que hace de la desnutricón un mundo de problemas y sufrimiento.. Así como seguiremos suministrando las medicinas, vitaminas y leches necesarias al Hospital de Essau , a través de los médicos cubanos para acceder a los mismos objetivos con las personas, por esas razones, ingresadas en el Centro hospitalario.
De similar manera nuestro compromiso con la aldea de Kerrgallo está vigente. Ellos esperan que les echemos una mano en sus dificultades.... Ese será nuestro futuro, simplemente procurar seguir haciendo el bien a nuestro alrededor, en la medida de nuestras posibilidades.
****************************
Estos objetivos a los que hemos dado repaso son casi todos de tipo material: edificios, utilidades, etc..pero hay otros objetivos, no mencionados en los estatutos que para nosotros han estado tan presentes o más que este relato de logros que precede.
Hemos pretendido fundamentalmente contribuir a crear una cultura diferente respecto a la solidaridad que en su momento expresamos en el post de "Políticamente Incorrectos", y que tan brillantemente se expuso por parte de David Urban en el Retaurante Baci.
Hemos querido levantar una bandera: la de la honestidad y la transparencia y la renuncia personal, conscientes que el egoismo, la corrupción y choriceo galopante que asfixia a la humanidad y destruye los lazos sociales, destruyendo la confianza en nosotros mismos y en los demás, afecta de igual manera al mundo de las no suficientemente vituperadas oenegés que en su gran mayoría no son sino negocios . Mientras esas organizaciones no expongan en sus paginas web EL LISTADO DE INGRESOS Y GASTOS (no otro tipo de sucedáneos para tomar el pelo. ), todas deben de caer bajo la sospecha del fraude y el timo y de la misma manera que a los políticos del sistema debemos recordarles que no hay pan para tanto chorizo, a las oenegés hay que recordarles que es cierto que hay mucho pobre y desgraciado en el mundo a quien utilizar para generar fondos mientras inflamos nuestro ego, pero que el rollo se les acaba, que no son sino parte del sistema, de un mundo corrupto y decadente que se muere
Nosotros luchamos por un futuro de regeneración moral.
Luchamos por la Justicia, sí, y por paliar las consecuencias de su ausencia a nuestro alrededor y con nuestros escasos medios. Pero sobre todo luchamos por recuperar la confianza en el ser humano posible, dando testimonio personal.
Luchamos por la Justicia, sí, y por paliar las consecuencias de su ausencia a nuestro alrededor y con nuestros escasos medios. Pero sobre todo luchamos por recuperar la confianza en el ser humano posible, dando testimonio personal.
La realidad es tan solo el teclado sobre el que tratamos de pintar esa melodía.
Esperamos que nuestra acción no haya defraudado a aquellos que nos apoyaron en el pasado y sin cuyo concurso ninguno de estos objetivos se hubieran alcanzado.
Y esperamos sobre todo que haya servido para crear una chispa de esperanza.
Gracias.
Gustavo (Ahmed) Acevedo
*******************************************
Y esperamos sobre todo que haya servido para crear una chispa de esperanza.
Gracias.
Gustavo (Ahmed) Acevedo
*******************************************
No hay comentarios:
Publicar un comentario